Món Ăn Đường Phố Phải Thử Ở Indonesia cho Bữa Ăn Tiết Kiệm
Món Ăn Đường Phố Phải Thử Ở Indonesia cho Bữa Ăn Tiết Kiệm

Video: Món Ăn Đường Phố Phải Thử Ở Indonesia cho Bữa Ăn Tiết Kiệm

Video: Món Ăn Đường Phố Phải Thử Ở Indonesia cho Bữa Ăn Tiết Kiệm
Video: Bữa sáng của bộ đội thủ đô với tiêu chuẩn 13k/người/bữa 2024, Tháng mười hai
Anonim
Người phụ nữ bán thức ăn ở chợ thực phẩm địa phương, Indonesia
Người phụ nữ bán thức ăn ở chợ thực phẩm địa phương, Indonesia

Với lịch sử lâu đời của Indonesia là vùng đất của các loại gia vị, dường như thực phẩm địa phương - thậm chí là những thứ rẻ tiền nhưng đầy ắp được bày bán trên đường phố - kết hợp các nguyên liệu địa phương và phong cách nấu ăn truyền thống thành một tổng thể thơm ngon, hấp dẫn. Lịch sử của Indonesia với tư cách là chiến trường và thuộc địa của Bồ Đào Nha và Indonesia thực sự xoay quanh các loại gia vị ban đầu được trồng quanh nhiều hòn đảo của quốc gia này.

“Một cuộc chiến đẫm máu đã xảy ra trên quần đảo này cách đây gần nửa thiên niên kỷ," K. F. Seetoh, người dẫn chương trình truyền hình, người sáng lập công ty thực phẩm Châu Á Makansutra, và là thành viên chính của Đại hội ẩm thực đường phố thế giới sắp được tổ chức ở Singapore. "Bạn có thể tưởng tượng họ đã làm gì với những loại gia vị này, với thức ăn, khiến người ta muốn giết cho bằng được không?"

Không phải lo lắng, tình hình đã lắng dịu phần nào: ngày nay, du khách đến Indonesia có thể ăn những món ăn đường phố yêu thích của họ trong hòa bình. Nếu bạn đang ở một thành phố như Jakarta hoặc Yogyakarta, rất có thể bạn không cần phải đi bộ xa để tìm thấy bất kỳ món ăn đường phố nào được liệt kê trong vài trang tiếp theo. Nhiều loại thực phẩm trong số này phổ biến trên khắp Indonesia, với một số món ăn địa phương được yêu thích vì hiệu quả tốt.

Kerak Telor - Món ăn nhẹ đường phố "Chính thức" của Jakarta

Kerak Telor
Kerak Telor

230 triệu người của Indonesia được chia thành các nhóm hơn 300 dân tộc; nhóm dân tộc Betawi tuyên bố Jakarta là của riêng họ. Văn hóa Betawi chịu trách nhiệm cho một phần lớn cảnh ẩm thực đường phố của Jakarta, bao gồm cả nasi uduk và Betawi biến thể trên soto và gado-gado.

Kerak telor (tiếng Bahasa có nghĩa là "bánh trứng") là món ăn đường phố đặc trưng của Betawi: một món frittata gạo nếp được nấu trên than bởi những người bán hàng rong. Người bán hàng cho một phần gạo nếp vào chảo, sau đó thêm hành phi, tôm, dừa nạo, tiêu và muối. Toàn bộ hỗn hợp sau đó được trộn với vịt hoặc trứng gà, sau đó phục vụ nóng trên giấy. Bên ngoài được nấu chín tới độ giòn, điều này giải thích cho cái tên.

Trứng gà hay vịt? Nó phụ thuộc vào khẩu vị của bạn; trứng vịt lộn tạo nên hương vị đậm đà hơn, béo hơn và tạo cảm giác vừa miệng, mặc dù món kerak telor làm bằng trứng vịt đắt hơn một chút. Món ăn này có nét tương đồng với món trứng tráng, nhưng việc thêm gạo nếp, hẹ tây, tôm và dừa (chưa kể các loại gia vị Indonesia) khiến món ăn trở nên khác biệt hoàn toàn với người anh em phương Tây nhạt nhẽo, không giòn.

Kerak telor không phổ biến như các món ăn đường phố khác: "Chúng tôi chỉ muốn bán nó ở một số địa điểm mang tính biểu tượng của Jakarta, như Monas, Old Town và Setu Babakan", Bang Toing, một Betawi kerak giải thích người bán telor có trụ sở tại Jakarta. "Tôi thực sự không chắc tại sao, nhưng đó chỉ là cách chúng tôi làm."

Nasi Uduk - Một người Indonesia ăn cơm dừa

Image
Image

Dừa này-Gạo truyền có nét giống với món nasi lemak mà bạn sẽ tìm thấy ở Malaysia, nhưng người Betawi đã biến nasi uduk trở nên độc đáo của riêng họ. Khi nấu nasi uduk, Betawi thay nước cốt dừa bằng nước và kết hợp sả, đinh hương và các loại gia vị khác. Điều này dẫn đến cơm ngon hơn, thơm hơn, đặc biệt hợp với tempeh, nasi ayam hoặc cá cơm.

Soto Tangkar - Món súp khiêm tốn với nguồn gốc hoàng gia

Image
Image

"Soto" là cụm từ phổ biến được sử dụng cho món súp kiểu Indonesia và có rất nhiều biến thể vùng miền. Soto tangkar là một món ăn của Betawi với soto: sườn và ức bò hầm trong nước cốt dừa, tỏi, ớt, kẹo và các loại gia vị khác. Betawi thích phục vụ soto tangkar cùng với sapi sapi (thịt bò sa tế): thực khách sử dụng soto tangkar như một loại nước chấm cay cho xiên thịt bò nướng.

Nguồn gốc quý tộc củaSoto tin tưởng vào tín ngưỡng đường phố hiện tại của nó: blog ẩm thực Malaysia Fried Chillies giải thích rằng cái tên soto có nguồn gốc từ tiếng Malay ratu ("hoàng gia"), cùng một gốc với từ tiếng Malay có nghĩa là "cung điện", kraton (ke-ratu-an, bị biến thành kraton, xem Yogyakarta Kraton).

Như Fried Chillies kể lại, một vị Vua bị ốm và yêu cầu một món súp phục hồi sức khỏe. Món súp được nấu ngon hơn bình thường vì lợi ích của vị giác đã bị bệnh tật của nhà vua. Món ăn kết quả được gọi là suap ratu ("được cung cấp cho nhà vua"); tên cuối cùng đã bị hỏng theo thời gian thành soto.

Gado-gado - Salad mang đi dạo phố

Gado gado
Gado gado

Người ăn chay có thểthở phào nhẹ nhõm: họ vẫn có thể thưởng thức các món ăn đường phố của Indonesia bằng cách gọi món salad có tên là gado-gado. Tên dịch theo nghĩa đen là "trộn-trộn"; Sau cùng, món ăn là hỗn hợp của rau chần và rau tươi, đậu phụ, và tempeh, ngâm trong nước sốt làm từ đậu phộng. Món ăn có thể được trang trí với những lát trứng luộc và hành tây xào, và phục vụ với một món ăn kèm của kripik (bánh quy giòn giàu tinh bột).

Không giống như hầu hết các món ăn đường phố khác của Indonesia, gado-gado đã dễ dàng xâm nhập vào các nhà hàng và khách sạn trong toàn khu vực; salad là món ăn chính thường xuyên ở các trung tâm bán hàng rong của Singapore và một số địa điểm ăn uống sang trọng của Indonesia.

Ketoprak - Món ăn vặt đường phố hấp dẫn

Ketoprak
Ketoprak

Một món ăn đường phố khác (thường) không có thịt, ketoprak tương tự như gado-gado trong việc sử dụng nước sốt đậu phộng làm nước sốt. Sự khác biệt nằm ở việc ketoprak sử dụng mì gạo và lontong, một dạng gạo nén. Giá đỗ, ớt, tỏi, đậu phụ, hẹ tây và kripik hoàn thiện thành phần tổng hợp, với một số quầy hàng có thêm trứng luộc và dưa chuột cắt lát.

Truyền thuyết kể rằng ketoprak có nguồn gốc là một món ăn truyền thống ở Cirebon, Tây Java. Ngày nay, ketoprak được coi là món ăn chính của người Betawi / bản địa Jakarta, mặc dù bạn cũng sẽ tìm thấy món ăn đường phố này ở Yogyakarta. Khi gọi ketoprak, bạn có thể chỉ định mức độ cay mà bạn muốn cho phần ăn của mình; người bán có xu hướng chuẩn bị từng khẩu phần riêng lẻ.

Nasi Gila - Đi xem "Crazy Rice" của Jakarta

Nasi Gila
Nasi Gila

"Gila"có nghĩa là "điên" trong tiếng Indonesia, vì vậy "nasi gila" dịch ra là "gạo điên"; tên gọi này đề cập đến một nhà hàng gồm xúc xích, thịt gà, thịt viên và thịt cừu được múc một cách tự do trên cơm trắng và được trang trí bằng một ít kripik.

Du khách đến quận Genteel Menteng của Jakarta (quê hương của Tổng thống Obama khi ông còn sống ở Indonesia) có thể ghé qua sau khi trời tối để ngồi vào bàn ghế nhựa và dọn đồ, rửa sạch bằng teh botol (lạnh trà đóng chai như một loại nước giải khát).

Nasi gila chỉ là một trong nhiều món ăn chế biến từ cơm đường phố của Jakarta; công nhân của thành phố thủ đô thích ăn cơm rang (nasi goreng) với những cái tên mang tính mô tả. Tờ Jakarta Globe đưa tin về một số biến thể địa phương, bao gồm "nasi goreng ganja - được đặt tên như vậy vì chất lượng bị cáo buộc là gây nghiện" và "mawud nasi goreng được bán bởi các nhà cung cấp trên Jalan Haji Lebar ở Meruya, Tây Jakarta … Mawud là một vở kịch về từ maut, có nghĩa là chết người hoặc giờ chết."

Bakso - Súp Thịt viên Phù hợp với Tổng thống

bakso
bakso

Người Indonesia yêu Tổng thống Obama khi ông ấy đến thăm đất nước của họ, và ông ấy yêu họ ngay lại - hoặc ít nhất là ông ấy yêu món ăn của họ. Cảm ơn những người chủ nhà Indonesia vì một bữa tối ngon lành, Obama đã thốt lên, "Terima kasih unauk bakso … semuanyaosystemk!" (Cảm ơn bạn vì món bakso… tất cả đều ngon!)

Bakso là một nhân tố chính trong nền ẩm thực đường phố Indonesia: một nguồn protein ngon, thịnh soạn và rẻ được phục vụ từ xe đẩy. Các viên thịt có kích thước khác nhau từ bóng gônđến humongous bóng tennis (loại sau này được gọi một cách khéo léo là bakso bola tenis - thịt viên có trứng luộc chín ở giữa).

Những viên thịt bí ẩn này được trộn với mì và nước dùng thịnh soạn, sau đó được trang trí với hẹ tây chiên, trứng luộc và cải ngọt. Các biến thể vùng miền phong phú hơn có thêm hoành thánh, bánh bao Trung Quốc được gọi là siomay (siu mai) và đậu phụ.

Để thêm phần hấp dẫn cho món ăn, thực khách thường ăn bakso với một bên sambal hoặc tương ớt Indonesia.

Nasi Manado - Cơm Năm Thức Cho Người Thích Ăn

Nasi Manado
Nasi Manado

Nếu bạn chỉ đơn giản là không thể thưởng thức đồ ăn trừ khi đó là ớt habanero 50%, thì bạn sẽ cảm thấy như đang ở nhà ở thành phố Manado, miền đông Indonesia: nhóm dân tộc Minahasa địa phương ăn mọi thứ với ớt. Và ý chúng tôi là tất cả mọi thứ - người Minahasa thậm chí còn nhúng chuối của họ vào tương ớt!

Không có nghĩa là ẩm thực Manado là tất cả để khơi mào cho ngọn lửa báo động năm trong miệng của bạn; Đầu bếp Minahasa thích làm nổi bật các món ăn của họ với các loại thảo mộc thơm như húng quế, sả và lá chanh kaffir.

Thực phẩm trong hình này mang tất cả các dấu hiệu không thể nhầm lẫn về độ nóng và hương thơm của thực phẩm Manado. Một gò gạo trắng (nasi) nằm ở giữa; ở phía trên bên trái, có cakalang rica-rica ("cakalang" là cá ngừ vằn, một loại thịt chủ yếu ở vùng biển Manado; "rica-rica" dùng để chỉ một loại ớt đỏ mà người Minahasa thích xào với protein của họ). Che một phần cakalang ở phía dưới bên trái, bạn sẽ thấy một miếng lớn bakwan jagung (ngô rán).

Làm tròn đĩa là rica rodo (một món rau xào ngô, cà tím, ớt và lá belinjo) và một xiên thịt heo saté.

Pisang Roa - Một cặp đôi kỳ lạ giữa chuối và ớt

Pisang Roa
Pisang Roa

Chuối tẩm tương ớt? Chỉ có Minahasa cuồng ớt ở tỉnh Bắc Sulawesi của Indonesia mới có thể tạo ra một món ăn đường phố rất khó, nhưng lại rất ngon!

Ở Manado, bạn có thể mua pisang roa để ăn nhẹ ở hầu hết các quầy trên đường quanh thành phố. "Pisang" dùng để chỉ loại chuối giàu tinh bột được tìm thấy trong nhiều món ăn nhẹ và món tráng miệng ở Đông Nam Á; "roa" dùng để chỉ món cá hun khói mà người Minahasa xào với ớt, tỏi và cà chua thành một loại gia vị gọi là sambal roa.

Một phần pisang roa bao gồm một hoặc hai quả chuối mới chiên và một bát nông chứa đầy sambal roa; bạn phải nhúng chuối vào sambal từng miếng.

Người Minahasa yêu thích món sambal của họ và đã phát triển một loạt các loại bột nhão ớt đi vào hầu hết các món ăn mà họ làm. Các món sambal nổi tiếng khác trong khu vực bao gồm sambal dabu-dabu (một loại sambal làm từ ớt tươi, hẹ tây và cà chua) và sambal rica-rica (một món ớt làm từ ớt đỏ tươi xào với cá hoặc các loại thịt khác).

Ayam Goreng - Đây không phải là Gà rán của Đại tá

Ayam Goreng
Ayam Goreng

Đừng mong đợi một trải nghiệm kiểu KFC khi bạn gọi món ayam goreng (gà rán kiểu Indonesia) trên đường phố hoặc trong bất kỳ nhà hàng Padang nào trên khắp Indonesia. Để bắt đầu, người Indonesia sử dụnggà nuôi thả rông, vì vậy các vết cắt có xu hướng nhỏ hơn nhưng dày đặc hơn so với những con gà bạn tìm thấy trong hầu hết các nhà hàng thức ăn nhanh của Mỹ.

Gà rán Indonesia cũng được nấu rất khác biệt. Thay vì chiên ngập dầu trong thùng dầu, ayam goreng được om trong nước dùng gia vị trong một quá trình gọi là ungkep; chất lỏng được để bay hơi trên ngọn lửa nhỏ, để lại món thịt thơm phức, sau đó được chiên trước khi phục vụ.

Thành phố hoàng gia Yogyakarta tuyên bố phục vụ món gà rán có hương vị nhất ở Indonesia; "Ayam goreng Yogya thật mang tính biểu tượng", một nguồn tin nói với blogger ẩm thực Robyn Eckhardt, "rằng 'Yogya và Suharti [một nhà hàng ayam goreng nổi tiếng ở Jogjakarta] giống như ở Mỹ và Gà rán Kentucky.""

Tiếp tục đến 11 của 12 bên dưới. >

Bakmi - Món mì Trung Quốc được người Indonesia yêu thích

Bakmi
Bakmi

Không nơi nào ảnh hưởng của Trung Quốc đối với thức ăn đường phố của Jakarta rõ ràng nhất bằng các quầy bán bakmi ở quận Glodok của Jakarta (khu phố Tàu không chính thức của thành phố).

Mì bakmi khiêm tốn lần đầu tiên được giới thiệu bởi những người nhập cư Trung Quốc ở Hokkien. Trong những năm qua, người Indonesia đã phát triển sở thích với vô số món ăn làm từ bakmi, từ bakmi ayam đơn giản với nước dùng, thịt gà băm nhỏ và hoành thánh; đến bakmi goreng, một món mì xào với ức gà, bông cải xanh, bắp cải và nấm.

Những người sành ăn Bakmi nhất định phải thưởng thức món mì bakmi dẻo dai, ăn kèm với các gia vị phụ không thể thiếu như hẹ tây chiên và sambal.

Tiếp tục đến 12 trong số 12 bên dưới. >

Saté Ayam - Gà xiên kiểu Indonesia

Saté Ayam
Saté Ayam

Bạn sẽ tìm thấy những tảng thịt nướng trên xiên tre ở bất cứ nơi nào bạn đến ở Đông Nam Á, nhưng saté của Indonesia (được đánh vần ở những nơi khác trong khu vực là sa tế) là một thứ khác.

Đó có thể là nước sốt đậu phộng: Người Indonesia kết hợp mắm tôm vào hỗn hợp, tạo nên tổng thể món ăn có vị umami ấn tượng mà bạn không thể có được chỉ với đậu phộng. Ở Madura - nơi được cho là xuất xứ của món sate ayam (sa tế gà) ngon nhất - người dân địa phương sử dụng hỗn hợp làm từ cá để thay thế, làm thay đổi một cách tinh tế hương vị của nước sốt.

Nếu bạn cảm thấy mạo hiểm, hãy thử các biến thể khác của saté - khi mua đồ trên đường, bạn sẽ bắt gặp saté làm từ thịt dê, đậu phụ, thận, ruột, gan và các khối huyết gà đông lại.

Đề xuất: