Cách vượt qua rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc
Cách vượt qua rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc

Video: Cách vượt qua rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc

Video: Cách vượt qua rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc
Video: [TEDx - Vietsub] Vượt qua rào cản ngôn ngữ - Tim Doner 2024, Tháng mười hai
Anonim
Một vỉa hè đông đúc ở Trung Quốc
Một vỉa hè đông đúc ở Trung Quốc

Giao tiếp ở Trung Quốc thường là một thách thức đối với những du khách lần đầu đến đây, đặc biệt là những người đi du lịch tự túc và dành thời gian bên ngoài Bắc Kinh. Bạn càng lạc xa trái tim cụ thể của Trung Quốc, rào cản ngôn ngữ càng trở nên… thách thức.

Nhìn chung, những du khách nói tiếng Anh được may mắn khi họ đi du lịch khắp thế giới. Tiếng Anh với chất lượng khác nhau được phổ biến ở tất cả các điểm du lịch. Các khu vực của Trung Quốc, đặc biệt là các khu vực nông thôn, có thể là một ngoại lệ. Thực đơn tiếng Anh có thể có hoặc không, và bạn có thể phải dựa vào thiện chí giúp đỡ của người lạ khi mua vé.

Nhưng với một chút kiên nhẫn, vượt qua sự khác biệt văn hóa có thể rất thú vị, mạo hiểm và bổ ích!

Rào cản Ngôn ngữ

Đừng lo lắng: rào cản ngôn ngữ chắc chắn không phải là lý do hợp lệ để bạn sợ đi du lịch đến một nơi.

Khó giao tiếp thậm chí còn không lọt vào danh sách 10 điều mà du khách ghét ở Châu Á. Bạn thường có thể đánh đố và đánh giá theo cách của mình thông qua các giao tiếp đơn giản bằng cách chỉ ra hoặc thực hiện những gì bạn cần. Đề phòng những nỗ lực tốt nhất của bạn không thành công, bạn cần có một kế hoạch dự phòng để hoàn thành quan điểm của mình.

Mặc dù không dễ hiểu có thể gây khó chịu, nhưng nhân viên phục vụ khách du lịchkhách sạn và nhà hàng thường chỉ nói đủ tiếng Anh. Khi bạn đi xa hơn, sự khác biệt về ngôn ngữ trở nên khó chịu hơn. Những từ mà bạn siêng năng học bằng tiếng Quan Thoại có thể không hiệu quả. Ngay cả khi bạn đã đóng đinh các tông màu một cách hoàn hảo - bản thân nó đã là một kỳ công - không phải ai cũng nói được tiếng Quan Thoại!

Rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc thường là nguyên nhân chính dẫn đến sốc văn hóa. May mắn thay, có một số cách tốt để kiểm soát sốc văn hóa.

Công cụ Truyền thông

Mặc dù không có lựa chọn nào trong số này là một giải pháp kỳ diệu, nhưng sự kết hợp của tất cả sẽ giúp bạn hiểu rõ.

  • Phrasebooks:Mặc dù bạn nên cố gắng học một số tiếng Quan Thoại khi ở Trung Quốc, làm như vậy sẽ nâng cao đáng kể chuyến đi của bạn, không có sách từ vựng nào thực tế giúp phá bỏ rào cản ngôn ngữ ở Trung Quốc.
  • Google Dịch:Điều tương tự cũng áp dụng cho phần mềm dịch. Mặc dù là một công cụ ấn tượng nhưng ứng dụng Google Dịch sẽ dẫn đến một số hiểu lầm khá hài hước.
  • Trò chơi:Tất cả khách du lịch đều mặc định có trò chơi đố chữ để sử dụng khi cần thiết. Nhưng ngay cả việc chỉ tay thông thường (để lịch sự, không chỉ bằng một ngón tay) và cử chỉ dường như không thành công ở Trung Quốc. Các ý thức hệ văn hóa chỉ là quá xa nhau. Chuyển động bằng tay của bạn để lấy đũa và người phục vụ của bạn có thể mang cho bạn một cây bút chì!
  • Point It Book:A Point It Sách hoặc sách tương đương có thể rất hữu ích trong các chuyến đi kéo dài đến Trung Quốc. Cuốn sách nhỏ chứa hàng nghìn hình thu nhỏ được phân loại cho các mặt hàng, thực phẩm, trường hợp khẩn cấp và những thứ cần thiết khác mà bạn có thể chỉ vàokhi cố gắng giao tiếp. Cần phải nói điều gì đó về lá lách của bạn? Có một sơ đồ của cơ thể con người; bạn có thể chỉ vào đàn organ. Tuy nhiên, ứng dụng Point It dành cho điện thoại thông minh (bắt buộc phải mua) là một lựa chọn khác, tuy nhiên, có một cách để giao tiếp mà không làm ai đó phân tâm bằng điện thoại thông minh đắt tiền thì lý tưởng hơn.
  • Điện thoại thông minh của bạn:Nếu không có tùy chọn, hiển thị ảnh và chỉ những gì bạn cần có thể là một hàng đợi trực quan tuyệt vời cho những nhân viên muốn trợ giúp nhưng không hiểu bạn. Chụp ảnh các vật dụng hàng ngày và các tình huống mà bạn có thể sử dụng sau này. Ví dụ: nếu bạn cần một phòng có hai giường, hãy chụp ảnh một trong các phòng hiện tại của bạn có hai giường, sau đó hiển thị ảnh khi đăng ký vào một khách sạn mới.

Đặt món

Bạn có thể vượt qua rào cản ngôn ngữ trong các nhà hàng đích thực bằng cách chỉ vào các món ăn mà khách hàng khác đang ăn. Hãy chú ý khi bạn đang ngồi xem có món nào hấp dẫn không. Khi chỉ ra điều gì đó, hãy dùng cằm hoặc toàn bộ bàn tay của bạn để chỉ; làm như vậy bằng một ngón tay là không lịch sự).

Một số cơ sở thậm chí có thể mời bạn vào bếp để chọn món bạn muốn chuẩn bị! Nếu bạn vẫn muốn ăn ở đó sau khi nhìn thoáng qua sau tấm rèm, hãy chỉ ra một số nguyên liệu trông tươi ngon. Nhân viên đôi khi sẽ biến mất để lấy một nhân viên nói được một chút tiếng Anh để giúp bạn gọi món.

Nhiều quán ăn dành cho khách du lịch ở Trung Quốc có thực đơn bằng tiếng Trung và tiếng Anh. Bạn có thể đoán cái nào đắt hơn. Đặt hàng từ phiên bản tiếng Anh cũng làm giảm cơ hội của bạnthưởng thức món ăn Trung Quốc chính thống.

Nhận vé

Các trạm xe buýt và xe lửa lớn thường sẽ có cửa sổ bán vé cho người nước ngoài với nhân viên nói được ít nhất tiếng Anh hạn chế. Nhìn vào các bảng hiệu phía trên cửa sổ hoặc cố gắng tìm một ki-ốt quảng cáo khả năng tiếng Anh.

Sử dụng Taxi

Hầu hết du khách gặp khó khăn đầu tiên khi giao tiếp ở Trung Quốc sau khi bắt taxi từ khách sạn. Tài xế taxi thường nói tiếng Anh rất hạn chế, nếu có. Họ thậm chí không hiểu từ "sân bay".

Bạn rõ ràng không muốn vô tình bị đưa đến ga xe lửa khi bạn có chuyến bay để bắt - hãy cẩn thận, điều đó sẽ xảy ra!

Để tránh những rắc rối có thể xảy ra, hãy làm những điều sau khi rời khách sạn:

  • Lấy danh thiếp của khách sạn để bạn có thể cho tài xế biết địa chỉ bằng tiếng Trung khi bạn sẵn sàng quay lại.
  • Yêu cầu quầy lễ tân viết các điểm đến, đồ ăn hoặc các thuật ngữ hữu ích khác bằng tiếng Trung. Bạn có thể cho người lái xe xem những nét vẽ nguệch ngoạc này. Đây cũng là cơ hội tốt để nhận các đề xuất về các nhà hàng đích thực và những nhà hàng tương tự.

Khi sử dụng taxi ở Trung Quốc, hãy đảm bảo nhiều lần rằng tài xế hiểu điểm đến của bạn. Lúc đầu, họ có thể hành động như thể họ hiểu để tránh mất khách hàng, nhưng sau đó, họ sẽ đưa bạn đi khắp nơi để tìm người có thể giúp đỡ.

Nói Xin chào

Biết cách chào hỏi bằng tiếng Trung là một cách tuyệt vời để phá vỡ mối quan hệ với người dân địa phương và hiểu rõ hơn về một địa điểm. Bạn sẽ thường xuyên nhận được một nụ cười và một câu trả lời thân thiện, ngay cả khi đó làmức độ tương tác của bạn bằng tiếng Trung.

Ở Trung Quốc, bạn sẽ không phải học cách cúi chào như ở Nhật Bản hay cúi chào như ở Thái Lan. Thay vào đó, người Trung Quốc có thể chọn bắt tay với bạn, mặc dù một cái bắt tay lỏng lẻo hơn nhiều so với những gì được mong đợi ở phương Tây.

Mẹo

  • Nói to hơn không giúp ích gì:Bạn sẽ không tránh khỏi việc khách du lịch không hiểu biết nói to với người dân địa phương, giả sử rằng tăng âm lượng và nói chậm hơn sẽ giúp họ hiểu rõ hơn. Như bạn có thể tưởng tượng, điều này không hoạt động. Bạn có thể hiểu tiếng Quan Thoại nếu nó được đưa cho bạn to hơn và chậm hơn? Nếu ai đó không hiểu bạn, chỉ cần lặp lại những từ giống nhau sẽ không hữu ích. Đừng khiến mình trông giống như một khách du lịch thô lỗ.
  • Hiểu đúng:Thật không may, phần thưởng của bạn cho việc thể hiện một câu chào hoặc cách diễn đạt hoàn hảo bằng tiếng Quan Thoại chắc chắn sẽ là một luồng tiếng Quan thoại thân thiện theo cách của bạn. Chỉ bằng cách cố gắng nói ngôn ngữ đó, đôi khi người lạ sẽ cho bạn quá nhiều tín nhiệm và bắt đầu trò chuyện với bạn!
  • Tiếng Quan Thoại Hoạt động tốt nhất ở Bắc Kinh:Bất cứ điều gì bạn học được bằng Tiếng Quan Thoại sẽ hữu ích hơn vô cùng khi ở gần Bắc Kinh. Bạn càng đi xa thủ đô, bạn càng ít may mắn tìm được những người Trung Quốc có thể hiểu được những nỗ lực lộn xộn của bạn để làm đúng điệu.
  • Bảng chữ cái không giống nhau:Chỉ vào thẻ, bản đồ hoặc sách hướng dẫn bằng bảng chữ cái phiên âm sẽ không giúp người khác hiểu bạn, giống như bạn có thể 't đọc các ký tự Trung Quốc. Bạn luôn có thể hỏi một người nói tiếng Anhbạn bè hoặc quầy lễ tân viết các ký tự Trung Quốc để bạn đưa cho tài xế xem.
  • Biết một vài cụm từ:Đến Trung Quốc được trang bị những cụm từ hữu ích này bằng tiếng Quan Thoại có thể giúp bạn bớt căng thẳng.

Nói tiếng phổ thông

Học một ngôn ngữ thanh điệu như tiếng Thái Lan hoặc tiếng Quan Thoại không dễ dàng. Đối với những đôi tai chưa qua đào tạo, bạn đang nói từ chính xác, tuy nhiên, dường như không ai hiểu được. Thêm vào đó là thực tế là hầu hết các từ trong tiếng Trung Quốc đều rất ngắn và đơn giản đến khó hiểu, thường chỉ dài ba hoặc bốn chữ cái!

Nếu không áp dụng âm điệu chính xác, ngay cả việc giúp ai đó hiểu từ ma gồm hai chữ cái cũng có thể không hiệu quả.

Biết một vài từ trong tiếng Quan Thoại chắc chắn sẽ nâng cao trải nghiệm du lịch của bạn, tuy nhiên, đừng mong mọi người hiểu những nỗ lực ban đầu của bạn. Những người Trung Quốc quen đối xử với khách du lịch có thể hiểu được âm bạn phát âm sai, nhưng những người trên đường thì có thể không.

Thêm vào đó, luôn có khả năng người nói chuyện với bạn thậm chí không hiểu nhiều tiếng Quan Thoại.

Người Trung Quốc từ các tỉnh thành khác nhau đôi khi gặp khó khăn khi giao tiếp với nhau. Tiếng Trung chuẩn, hay còn gọi là tiếng Quan Thoại, được coi là ngôn ngữ quốc gia trên khắp Trung Quốc Đại lục, nhưng nhiều người vẫn nói tiếng địa phương của họ.

Những người trẻ tuổi có thể hiểu tiếng Quan Thoại tốt hơn vì họ đã được dạy ở trường, tuy nhiên, bạn có thể gặp ít thành công hơn khi nói chuyện với những người Trung Quốc lớn tuổi hơn. Tiếng Quảng Đông - rất khác với tiếng Quan Thoại - vẫn được dạy và nóiở phía nam ở những nơi như Hồng Kông và Ma Cao.

Người Trung Quốc thường sẽ vẽ biểu tượng tương quan trong không khí hoặc trên lòng bàn tay của họ khi cố gắng giao tiếp. Mặc dù điều này giúp mọi người từ các vùng khác nhau giao tiếp với nhau, nhưng nó sẽ không giúp bạn nhiều trừ khi bạn đọc được tiếng Trung!

Chỉ cần nói "Có"

Khái niệm tiết kiệm khuôn mặt được áp dụng trực tiếp vào giao tiếp ở Trung Quốc. Đừng bao giờ khiến ai đó cảm thấy xấu hổ vì họ không thể hiểu bạn. Luôn bình tĩnh và kiên nhẫn. Với tư cách là khách, bạn phải nói ngôn ngữ địa phương chứ không phải ngược lại.

Cảnh báo: Để tránh tình huống mất mặt có thể xảy ra, mọi người thường gật đầu và nói "có" mặc dù họ không hiểu bạn! Đừng cho rằng "có" luôn là câu khẳng định ở Trung Quốc.

Con số là quan trọng

Rõ ràng là bạn sẽ sử dụng các con số thường xuyên trong các tương tác hàng ngày khi ở Trung Quốc. Giá sẽ được báo cho bạn bằng tiếng Trung. Thông tin sai trong khi thương lượng - vâng, bạn sẽ cần thương lượng khi mua quà lưu niệm - có thể gây ra những hậu quả khó chịu.

Để tránh tranh cãi và bối rối khi thương lượng giá cả, người Trung Quốc sử dụng hệ thống đếm ngón tay để thể hiện các con số, tương tự nhưng hơi khác so với của chúng ta. Có thể nhận ra các ký hiệu bàn tay cho mỗi số có thể hữu ích trong thị trường ồn ào, náo nhiệt.

Một số thương gia có thể đọc các chữ số Ả Rập có thể có sẵn máy tính tại quầy thanh toán. Nếu vậy, bạn chỉ cần chuyển máy tính qua lại với các bộ đếm ngược cho đến khiđạt được mức giá hợp lý.

Mẹo:Bạn có thể đưa chuyến du lịch tiết kiệm lên cấp độ tiếp theo bằng cách học các ký hiệu tiếng Trung cho mỗi số. Việc học các con số tiếng Trung không chỉ - dễ hơn bạn nghĩ - giúp bạn đọc vé (ví dụ: số ghế, số xe, v.v.), bạn sẽ có thể hiểu giá Trung Quốc trên các biển báo và thẻ giá thấp hơn Phiên bản tiếng Anh.

Chính xác thì Laowai là gì?

Chắc chắn là một từ mà bạn sẽ nghe thấy thường xuyên khi ở Trung Quốc, người nước ngoài được gọi là laowai (người ngoài cũ).

Mặc dù người lạ thậm chí có thể chỉ vào mặt bạn khi gọi bạn là laowai,thuật ngữ này hiếm khi có nghĩa là thô lỗ hoặc xúc phạm. Chính phủ Trung Quốc đã cố gắng ngăn cản việc sử dụng của từ này trong các phương tiện truyền thông và sử dụng hàng ngày trong nhiều năm mà không gặp nhiều may mắn.

Đề xuất: